5月23日下午,東盟語言與文化系列活動(dòng)之專家講座在我院圖書館多功能報(bào)告廳繼續(xù)開講,廣西民族大學(xué)劉志強(qiáng)教授受邀前來作“中國東南亞語種翻譯與專業(yè)的歷史、現(xiàn)狀與展望”主題講座,并受聘為我院客座教授。李渝鳳院長出席講座并代表學(xué)院為劉志強(qiáng)教授頒發(fā)客座教授聘書。楊學(xué)前副院長主持講座。全體教師、機(jī)關(guān)教輔管理人員和東語系部分學(xué)生聆聽了講座。
劉志強(qiáng)教授,現(xiàn)為廣西民族大學(xué)東南亞語言文化學(xué)院院長、越南語教授,也是廣西民族大學(xué)亞非語言文學(xué)專業(yè)學(xué)科帶頭人,亞非語言文學(xué)專業(yè)碩士、博士生導(dǎo)師,曾在廣西民族大學(xué)越南語攻讀本科、碩士,后為北京大學(xué)文學(xué)系博士,中山大學(xué)人類學(xué)博士后,通曉英、法、越、馬來、占婆諸語言文字。他在國內(nèi)外發(fā)表論文50余篇,主持國家社科基金青年項(xiàng)目1項(xiàng),已出版學(xué)術(shù)專著5部,代表作有《中越文化交流史論》、《占婆與馬來世界的文化交流》、《越南古典文學(xué)四大名著》等;曾應(yīng)邀赴日本早稻田大學(xué)、法國遠(yuǎn)東學(xué)院、馬來亞大學(xué)、新加坡國立大學(xué)做學(xué)術(shù)報(bào)告。研究領(lǐng)域主要包括越南古典文學(xué)、中越文化交流史、中越關(guān)系史。
講座中,劉志強(qiáng)教授從歷史、現(xiàn)狀、形勢(shì)、廣西民族大學(xué)情況、對(duì)海南的建議、展望等六大方面對(duì)講座主題作了闡述。他指出,作為中國東南亞語種翻譯與專業(yè)的學(xué)生,要做到外語學(xué)習(xí)與其他專業(yè)知識(shí)的同步學(xué)習(xí),除了掌握小語種的學(xué)習(xí),還要重視對(duì)英語的學(xué)習(xí),要不斷擴(kuò)展視野,深入了解所學(xué)語種國家的情況。而作為專業(yè)老師則應(yīng)該多交流、多走動(dòng)和多學(xué)習(xí),不斷積累經(jīng)驗(yàn)、拓寬眼界。
劉志強(qiáng)教授認(rèn)為,國家“一帶一路”倡議的啟動(dòng)對(duì)東南亞語種翻譯與專業(yè)帶來了極大契機(jī),一方面,中國東南亞語種翻譯與專業(yè)人才的培養(yǎng)和對(duì)外輸送將為“一帶一路”建設(shè)提供人才支持,另一方面,“一帶一路”建設(shè)也促進(jìn)東南亞語種翻譯與專業(yè)實(shí)現(xiàn)新發(fā)展。
講座最后,劉志強(qiáng)教授還與現(xiàn)場(chǎng)師生進(jìn)行互動(dòng),圍繞現(xiàn)場(chǎng)師生提出的問題進(jìn)行了一一解答。
劉志強(qiáng)教授的講座講解透徹,重點(diǎn)突出,兼具了理論性、趣味性、故事性和嚴(yán)謹(jǐn)性,讓聽者如沐春風(fēng),醍醐灌頂,贏得在場(chǎng)師生陣陣掌聲。



又訊:
劉志強(qiáng)教授與我院專業(yè)教師開展交流座談
5月24日上午,廣西民族大學(xué)劉志強(qiáng)教授與我院各系部專業(yè)教師在綜合樓7樓第一會(huì)議室開展交流座談,共同探討外語專業(yè)教師的科研形勢(shì)與方法。座談期間,劉志強(qiáng)教授分析了外語人才培養(yǎng)以及外語專業(yè)教師開展科研創(chuàng)新的重要性,指出對(duì)于專業(yè)教師自身而言,要樹立正確的科研觀,了解何為學(xué)術(shù)、何為專業(yè),要多出成果,積極創(chuàng)新,敢于實(shí)踐,掌握好基本科研方法,培養(yǎng)良好的科研意識(shí),相信研究的價(jià)值與能力,要科學(xué)確定申報(bào)題目,找準(zhǔn)科研思路。在座談中,劉志強(qiáng)教授還悉心解答在場(chǎng)教師的困惑,并給予引導(dǎo)建議。
