5月19日,第十四屆海南省大學(xué)生翻譯大賽在我院順利舉行。大賽由海南省翻譯協(xié)會(huì)主辦、我院承辦,來自海南大學(xué)、海南師范大學(xué)、海南醫(yī)學(xué)院、海南熱帶海洋學(xué)院、瓊臺(tái)師范學(xué)院以及我院在內(nèi)的13支代表隊(duì)共180名選手參加此次比賽。我院選手在比賽中表現(xiàn)優(yōu)異,斬獲了3個(gè)一等獎(jiǎng)、4個(gè)二等獎(jiǎng)、3個(gè)三等獎(jiǎng),所獲獎(jiǎng)項(xiàng)將近大賽高職高專組全部獎(jiǎng)項(xiàng)的一半,展示了我院外語辦學(xué)成果和實(shí)力,為學(xué)院爭(zhēng)得了榮譽(yù)。
當(dāng)天上午,大賽在我院圖書館多功能報(bào)告廳舉行開幕式。海南省翻譯協(xié)會(huì)榮譽(yù)會(huì)長(zhǎng)馮源教授、會(huì)長(zhǎng)王琳教授,我院黨委委員梁松,大賽評(píng)委、各參賽院校帶隊(duì)老師及選手等參加大賽開幕式。
我院梁松委員代表學(xué)院在開幕式上致辭時(shí)指出,伴隨著國(guó)家“一帶一路”倡議和海南自貿(mào)區(qū)自貿(mào)港建設(shè)的穩(wěn)步推進(jìn),我省與“一帶一路”沿線國(guó)家的經(jīng)濟(jì)合作和人文交流層面不斷擴(kuò)大,迫切需要我省高校培養(yǎng)既能支撐海南自貿(mào)區(qū)自貿(mào)港建設(shè),又能服務(wù)國(guó)家“一帶一路”的實(shí)用型外語人才。經(jīng)過多年的實(shí)踐,全省大學(xué)生翻譯大賽已成為全省參賽人數(shù)最多、規(guī)模最大、水平最高的外語翻譯賽事,大賽的舉辦有利于提高我省高校學(xué)生的外語翻譯能力和應(yīng)用技能水平,為我省和全國(guó)輸送更多高質(zhì)量的翻譯人才。作為本屆大賽的承辦方,我院將竭盡全力、周密安排,做好大賽的各項(xiàng)服務(wù)工作,高質(zhì)量、高水平地完成好承辦的各項(xiàng)任務(wù),確保大賽各項(xiàng)賽事順利進(jìn)行。
本屆大賽旨在鍛煉學(xué)生的翻譯能力和文字表達(dá)能力,主要考察參賽者對(duì)語言的正確、全面、充分理解,檢測(cè)同學(xué)們的翻譯能力,設(shè)置了英漢、俄漢、日漢本科和??屏鶄€(gè)比賽組別,本科組和高職高專組分別評(píng)出24個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),比賽內(nèi)容包括短文、句子的英漢互譯、日漢互譯、俄漢互譯,形式為筆試。經(jīng)過一天激烈角逐,我院選手在英漢、俄漢、日漢三個(gè)組別比賽中斬獲了3個(gè)一等獎(jiǎng)、4個(gè)二等獎(jiǎng)、3個(gè)三等獎(jiǎng)的優(yōu)異成績(jī),其中陳勇、羅嘉琳同學(xué)榮獲英漢高職高專組一等獎(jiǎng),徐佳琪、楊強(qiáng)同學(xué)獲得二等獎(jiǎng);李燕妮獲得日漢高職高專組二等獎(jiǎng),黃詩霖同學(xué)獲得三等獎(jiǎng);孫堉汾同學(xué)榮獲俄漢高職高專組一等獎(jiǎng),田蕓菡同學(xué)獲得二等獎(jiǎng),于桐、鄭秋艷同學(xué)三等獎(jiǎng)。同時(shí),我院榮獲大賽“年度貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”,陳雪花、王立德、羅旭麗、李賽兒、程慧慧、陳春燕、郭峰、劉茂媛、趙晨希、惠慧等被評(píng)為“優(yōu)秀指導(dǎo)教師”。
閉幕式上,海南省翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)王琳教授感謝了我院為大賽順利舉辦所做的組織安排工作,對(duì)參賽同學(xué)的精彩表現(xiàn)予以表揚(yáng)。她指出,本屆大賽為我省學(xué)子提供了一個(gè)展現(xiàn)翻譯水平的平臺(tái),希望各專業(yè)學(xué)生提高翻譯技能,時(shí)刻準(zhǔn)備在更高的舞臺(tái)上展現(xiàn)自我?!胺g大賽對(duì)有志于翻譯事業(yè)的同學(xué)們來說永遠(yuǎn)不是終點(diǎn),只有不斷積累才能不斷前進(jìn)?!彼f道。
當(dāng)前,全省上下正正全力建設(shè)海南建設(shè)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)和中國(guó)特色自由貿(mào)易港,為成為新時(shí)代全面深化改革開放的新標(biāo)桿而不懈努力。本屆海南省大學(xué)生翻譯大賽主旨鮮明,對(duì)標(biāo)海南自貿(mào)區(qū)自貿(mào)港建設(shè)對(duì)人才的需求,通過大賽提高我省高校學(xué)生的外語翻譯能力和應(yīng)用技能水平,為我省和全國(guó)輸送高質(zhì)量的翻譯人才。