11月12日下午,應(yīng)我院邀請,吉林華橋外國語學(xué)院校級督導(dǎo)員韓興德教授蒞臨我院,為我院師生帶來了主題為“應(yīng)用型外語人才培養(yǎng)”學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)。學(xué)院李渝鳳院長、楊學(xué)前副院長及四百多名師生參加本次學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)。報(bào)告會(huì)由楊學(xué)前副院長主持。
報(bào)告會(huì)伊始,楊學(xué)前副院長致辭,向與會(huì)師生介紹了韓興德教授的學(xué)術(shù)成就。韓興德教授在師生熱烈的掌聲中開始作報(bào)告。韓興德教授從“對應(yīng)用型人才培養(yǎng)的認(rèn)識問題”、“對外語類應(yīng)用型人才的認(rèn)識和看法”及“簡談外語實(shí)踐課教學(xué)法問題”等三個(gè)方面闡述了如何有針對性培養(yǎng)應(yīng)用型人才的主題。
他表示,將研究型轉(zhuǎn)化為應(yīng)用型,轉(zhuǎn)型勢在必得。應(yīng)用型人才應(yīng)該是以面向地方為主,要更加有目的性、針對性跟明確性;教師在培養(yǎng)應(yīng)用型人才時(shí)不僅要做好開路人,而且還要做好督導(dǎo)員的位子;課不僅要在課堂上上好,還要把課堂帶到課外來;教師要積極鼓勵(lì)和督促學(xué)生多實(shí)踐,將理論知識學(xué)以致用。
整場報(bào)告會(huì)持續(xù)一個(gè)多小時(shí),洋溢著濃濃的學(xué)術(shù)氛圍。
新聞鏈接:
韓興德教授簡介
韓興德,俄語教授、碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任吉林華橋外國語學(xué)院教授和校級督導(dǎo)員,一生從教30多年,曾任教高級俄語、俄語經(jīng)貿(mào)函電、商務(wù)交際俄語、俄語談判口譯與技巧,以及俄語理論基礎(chǔ);擔(dān)任過MIT俄語口譯碩士研究生導(dǎo)師,并講授研究生課程:俄語視聽翻譯、口譯實(shí)務(wù)、高級俄語口譯等;參與省級特色專業(yè)課程設(shè)計(jì)和評估工作。韓興德教授在教科研方面碩果累累,在外語核心刊物《外語學(xué)刊》發(fā)表2篇學(xué)術(shù)論文《淺談俄語名字動(dòng)物性》和《俄語語序詞B O T用法》,1988年在俄羅斯俄語學(xué)術(shù)雜志《國外俄語學(xué)習(xí)》發(fā)表學(xué)術(shù)論文《俄羅斯諺語及成語在中國課堂的教學(xué)》,和在《高等教學(xué)研究》發(fā)表學(xué)術(shù)論文《俄語形容詞長短尾用法》等多篇論文。