12月5日下午,北京大學博士生導師張玉安教授受邀蒞臨我院,在圖書館多功能報告廳給師生作題為“印度的兩大史詩在東南亞”的專題講座。李渝鳳院長出席講座,并向張玉安教授頒發(fā)我院客座教授聘書。楊學前副院長主持講座。全體教師、機關(guān)教輔管理人員和東語系部分學生聆聽了講座。
講座中,張玉安教授從印度的兩大史詩對東南亞的影響廣泛而深入、關(guān)于史詩《摩柯婆羅多》、印度的《羅摩衍那》、羅摩故事在東南亞的傳播、東南亞的羅摩故事文本和表演藝術(shù)中的羅摩故事等多個方面作了詳細地闡述和介紹。他告訴同學們,東南亞很大,作為學習小語種的學生,大家應(yīng)該多出去看看,多交流、多走動和多學習,不斷擴展視野,不斷積累經(jīng)驗、拓寬眼界,深入了解所學語種國家的情況,平時努力加強對人文學科的學習,對于往后的學習階段大有裨益。
講座最后,張玉安教授與現(xiàn)場師生積極進行互動,圍繞現(xiàn)場師生提出的問題進行了一一解答。
聆聽本場講座的師生紛紛表示,張玉安教授的講座講解透徹,重點突出,兼具了理論性、趣味性、故事性和嚴謹性,讓聽者如沐春風,醍醐灌頂。
據(jù)了解,張玉安教授系北京大學外國語學院東方語言文化系教授、博士生導師。曾在荷蘭萊頓大學進修,期間曾赴英國肯特大學、倫敦大學做學術(shù)訪問。曾出任中國駐馬來西亞大使館文化處主任。長期從事印度尼西亞和馬來西亞語言文化的教學和研究工作?,F(xiàn)任北京大學東方學研究院副院長、北京大學人文學部學術(shù)委員會委員、東南亞研究所所長、《東方研究》主編、中國非通用語教學研究會會長等職。先后主持了重大項目“東方民間文學比較研究”、“《三國演義》在東方國家的流傳和影響”、“東方文學比較研究”、“東南亞古典文學名著的翻譯和研究”等多項。主編的著作有《東方神話傳說》、《印度尼西亞民間故事評注》、《東方民間文學比較研究》等;合著的有《基礎(chǔ)印度尼西亞語》、《世界四大文化和東南亞》、《東方文學詞典》等;譯著有印度尼西亞文學名著《人世間》、《萬國之子》和《足跡》;發(fā)表的重要學術(shù)論文有《印尼戰(zhàn)前浪漫主義小說的特征》、《試論印尼死體化生型谷物起源神話》、《印度神話在東南亞的傳播》、《印尼華人的同化及其前景》、《< 羅摩衍那>的永恒道德價值》、《東南亞班基故事的比較研究》等30余篇。
講座現(xiàn)場
李渝鳳院長向張玉安教授頒發(fā)我院客座教授聘書
張玉安教授作講座